Blending Styles and Modalities: A University of Chicago – Peking University Performance

When:
Wednesday, April 20, 2016 7:30 pm - 9:30 pm
Where:

Peking University Hall

Description:

Blgnding Stylgs and ModalitigsAUnivgrsitu of Chicago- Deking Univgrsitu Derformancg多元歌舞乐,梦幻俄罗斯北京大学-芝加哥大学Multilrt 音乐会
Venug/地点:DekingUniversity a1/北京大学百周年纪念讲堂Tim@时间:19:30dpri1202016/2016年4月20日晚7:30
Vocalise Op.34 No.14(arr GregAnderson)
《练声曲》Op.34No.14
(改编:格里格安德森)
Sergei Rachmaninoff11873-1943)
谢尔盖 拉赫玛尼诺夫
EStrella Piano Duo /Estrella钢琴二重泰
Nicolai Rimsky-Korsakov61844-1908)
From Shecherazade
(arr N Rimsky-Korsakov andM Zelenaia)
IV. Festivalin Bagdad选自《天方夜谭》
尼古拉“里姆斯基-科萨科夫
(改编:N里姆斯基-科萨科夫和 M泽莱妮雅)
第四幕、巴格达的节日
EStrella Piano Duo /Estrella钢琴二重秦
Violinist; Youren Wang PKU/小提琴独奏:王宥人,北京大学Trumpeters:HaoWang HongchengMiu,PKU/小号:王皓 缪泓成,北京大学Percussionists:PKUStudents/打击乐:北京大学学生*
Selections from "The Seasons' Op. 376
AprilMayJune选自《四季》Op.376
EStrella PianoDuo /Estrella钢琴二重表
PiotrIchaikovsky(1840-1893)
彼得·柴可夫斯基
Dancers: PKUStudents/舞蹈:北京大学学生*
Pianist:YuniizhanaKU/钢琴:张云济,北京大学
From Polovtsian Dances(arr by N Sokolova and Estrella Duo)
AlexanderBorodin(1833-1887)
IAndantino/小行板IYPresto/急板
选自《波罗维茨舞曲》改编:N 索科洛姓和 Estrella钢琴二重奏
亚历山大鲍罗丁
EStrella Piano Duo/Estrella钢琴一重表
ClinardDance Theater/克里娜德舞蹈剧院
Dancers:PKUStudents/舞蹈:北京大学学生*
Percussionists.PKUStudents/ 打击乐:北京大学学生*

 

CHICAGOSWATERSHED:A156-Mile Choreograph芝加哥的分水岭:一段一百五十六英里的编舞
The Rite ofSpringarr by I. Stravinsky and EStrella Duo)
IgorStravinsky(1882-1971)
《春之祭》
伊戈尔斯特拉文斯基
改编:I斯特拉文斯基和Estrella钢琴二重奏
CLinardDance Theater/克里娜德舞蹈剧院
Estrella Piano Duo/Estrella钢琴二重奏
Percussionists:PKUStudents/ 打击乐:北京大学学生*
PekinqUniversity ChoirRepertoire/北京大学学生合唱团演唱曲目WonderfulAfar/美妙的远方
Eiqht Chun Chan/八骏赞
BeautifulGrasslandMy Home/美丽的草原我的家
Singeis/演唱者Chenfeng Su, Hanwen Li, Qyuan Wang, Liang Zhang, Xiaotong Yang, Yueying Fan, Pai Pang, Vingwen He.Fangzilin Deng, Yifan Chang, Tiandi Zhang, Katyuan Ma, Haoshu Wang, Zixuan Tin, Boiie Pei苏晨风 李汉文 王启元 张亮 杨晓彤 范月影 庞湃 何颖雯 邓方梓琳 常一帆仇天帝 马楷原 王浩舒 斯子玄 裴伯杰
Piano Accompanist; Jiahua zhou钢琴伴奏·周家华
*Peking UniversityStudentDancers/北京大学学生舞蹈Chenglin Liu, Hao Zhang Zhenxing Wang, Manjia Song, Zhanyao Jiang Yanchi Zhou刘程林 张皓 王振兴 宋曼嘉 江湛瑶 周彦池
*PekingUniversityStudent Percussionists/北京大学学生打击乐Yunji Zhang, Yihan Zhang Xuan Wang, JingyiWu, YiWan张云济张亦涵 王璇 吴婧怡 万毅
Co-Dirgctors/艺术指导
Svetlana Belsky,University ofChicaqo /芝加哥大学XiaolongLiu,Peking UniversitySchoolofAnts/刘小龙,北京大学艺术学院

 

舞蹈编排创意推介
CHICAGO'S WATERSHED:A156-Mile Choreography芝加哥的分水岭:一段一百五十六英里的编舞“Tug on anything at all, and you'll find it connected to everything in the universe” -- John Muir“拽上任何什么,你会发现它连接着宇宙中的所有事物。”约翰·终尔
After observing the Chicago River intimately over time, the interconnection between the many disparatestreams which feed into it were revealed to me-from the river's dependence on hordes of microscopicbacteria, to the inner core of every Chicagoan whose family history has been shaped by their initial vovagehere for work on its waters. The Chicago River flows through its city like the Yongding River flows throughBeiiing and both impact all life forms which they touch.在亲密地观察芝加哥河许久之后,许多汇入其中的离散溪流的连接处向我显现出来-一从河流对成群微小细菌对依赖,到每个家族历史被最初来此工作的旅程所塑造的芝加哥人的内核·芝加哥河流淌过这座城市就如同永定河流淌过北京,两者都影响着它们所触及的所有生命形式。
My Chicago's Watershed choreography, like Stravinsky's Rite of Spring, is constantly shifting, changing-slower, faster, layered, singular; one minute hysterical, the next calm... like the river and its web of intricaterelationships.我的《芝加哥的分水岭》编舞,如同斯特拉文斯基的《春之祭》,一直处于持续的转换与变动中甲慢、更快、叠层、单一;一分钟歇斯底里,接着保持冷静.......就好像河流和它错综复杂的水系网。
There is an ancient, basic, and very simple story that is at the heart of Chicago's Watershed: it's about livingrespectfully with one another and the natural world. But the work uses dynamic, powerful, and surrealmeans to talk about this in an urgent and inventive way, In hearing and seeing this as a whole, we use it asthe fuel to wake up.To not separate the river from the city, the city from the people, the people from theDeople. The rich man is the very poor woman. The River is the cloud and rain and sun and us.在《芝加哥的分水岭》的核心当中,存在着一个古老、基本并十分简单的故事:它关于人与人、人与自然互相尊重地活着。但是这个作品使用动态,有力和超现实的意义以一种急迫并独出心裁的方式来进行表述。在完整地听到并看到这些时,我们用它作为觉醒的野性燃料。难以将河流从城市中分割,难以将城市从人群中分离,难以将人群从人群中分隔。富有的男人便是贫穷的女人。河流是云、是雨、是太阳、是我们。
Please note this work is not a linear story. The audience can take what they want or can from it and thuschange it to their own measure, A good story must have some points of contact with the audience to makethem feel at home in it. [ hope you all find a few images, movements and or sounds that resonate with you;that's principally why the story is an open choreography and when you leave you can add to it when youlook at your Yongding River.请注意这个作品并非一个线性的故事。观众可以抓取他们想要的部分或衍生发散从而使它成为为他们量身打造的作品。一个好的故事必须与观众之间存在着某种连结,让他们在其中威到轻松自在。我希望你们都能找到一些能与之产生共鸣的画面、动作或声音,这就是为什么这个故事是一个开放的编舞。当你们离开后,面对着自己的永定河,你仍可以往里添加想象。
PerformingArtists/出演艺术家
Choreography+Artistic Direction/编舞及艺术指导Wendy ClinardDancers/舞者Wendy ClinardAndrea Peterson,Marisela Tapia
Piano/钢琴EStrella Duo(Elena Doubovitskava,Svetlana Belskv)
Film/video/电影及视频Aaron Cahan
Paintings/绘画Dmitry SamarovCostumedesign/服装设计 NoelHuntzinger
Poetrvandtext 诗歌及文本Nelly SachesLibby Hill
Ken Kessel Galway KinnellLighting design +technicaldirection/灯光设计及技术总监 Sarah Lackner

 

PerformingInstitutions/出演机构简介
Estrella Piano Duo
The Estrella Piano Duo burst onto the musical scene in 2011 with a series of concerts celebrating the greatRussianmasterpieces forpianoduet.Since then.thev have derformed widelv to enthusiastic audiencesand critical acclaim.The2015-16Duo to 6 states plus the District ofaonetakesColumbiain theus to Serhia and to several cities in ChinaTheDuo'srepertoireincludes.besides theusualfavorites, many rarely-heard, fascinating works that most duos fear to touch, Their prograrms are alwaysmusically profound, but also virtuostic, often acrobatic, and occasionally humorous.
lena Doubovitskava and Svetlana Bersky are accomplished pianists in their own right, Between the twothey have been heard throughout Europe, Asia and the United States, Their concert credits includeCarnegie (Weiln Hal, Kiey Philharmonic Hal, Chicago Symphony (enter, St, Petersburg Rimsky-KorsakofMuseum, Baptist University of Hong Kong, Ravinia and Tanglewood Music Festivals, among many others
Estrella钢琴二重泰
Estrella 钢琴二重奏在 2011 年以一系列纪念伟大的俄罗斯钢琴二重奏杰作为题的音乐会而跃上舞台·从那时起,她们为热情的观众演出并广受好评。2015-16 乐季她们到了6个国家和美国哥伦比亚地区、塞尔维亚和中国的一些城市进行演出·Estrella 钢琴二重奏的曲目除了一般观众的喜好外,还包含了许多二重奏演员不敢尝试的、观众很少听到的、引人入胜的作品。她们的曲目通常是深奥的音乐,但也是艺术的、有特技的、偶尔幽默的。
埃琳娜·杜宝维斯卡亚和斯韦特兰娜·贝尔斯基是多才多艺的钢琴家。两人的名声皆传至整个欧洲、亚洲和美国,与众多的乐团和音乐电台之间。她们曾于卡内基 (威尔》馆、基辅爱乐音乐厅、圣彼得堡里姆斯基 -科萨科夫馆、香港浸会大学和坦格伍德音乐节演出。
Wendy Clinard
Wendy Clinard is the Artistic Director of Clinard Dance, an interdisciplinary dance company founded in 1999She is pioneering a unique approach to contemporary and American-style flamenco, created by aommunity of artists drawn from a diverse range of discipines and cultural backgrounds, At the center ofeach work is an inquiry about people's place in the world and their sense of belonging.
inard' choreogranhies have tourer nationa y and internationa v in india Syra and China inarc iustoncuded a veariong choreography proiect in Pune, ndia funded through the MacArthur Foundation aswell as premiered new works with Chicago Sinfonietta in the fall 2015.
克里娜德舞蹈剧院
温油·克里娜德是创立于 1909 年的全球跨界合作机构克里娜德舞蹈剧院的艺术总监·通过建立一个从不同学科和文化背景下的一系列艺术家团体,她开创了一种独特的方式呈现出具有现代性的美国风格弗拉门戈舞蹈。每个作品的中心都是关于人在世界上的地位和归属感的询问。
克里娜德的编舞作品已经遍及美国、印度、叙利亚和中国。克里娜德舞蹈公司刚通过表克阿瑟国际联丝基余在印度普纳市完成了一个整整一年的编舞项目 并在 2015 年秋季与艺加哥交响乐团首次公演了这个新作品。

 

Peking University Symphony Orchestra
Peking UniversitySymphony Orchestra(PKUSO)was founded in 19g8. The orchestra consists otundergraduate and graduate students from different schools and departments of Peking UniversityPKUSO is directly under the leadership of the Schoolof Arts of Peking University.Wang Linlin,a vouthconductor of China National Symphony Orchestra is invited as the Resident Conductor of PKUSO, and ZhaoXinghua from Department of Conducting of Central Conservatory of Music as the rehearsing assistant.Meanwhile, the orchestra also has a long-term cooperation with peak professional musicians andorofessors in the nation: such as the Concertmaster of China Nationa Symphony 0rchestra liu YunzhiProf.Wing Ho,the famous violin plaverrand teacherLi Fang,Prof.Wang Bingxin, Prof.Fang Yuan, Prof.Chereen invited to direct the training of the strings group;Ziping,Prof.HouJunxia and Prof.Zhao Wei,all havthe Chief of the China Military Orchestra Yu Hai, the famous trombone player in China National SymphoniOrchestra Feng Zhenhuaand teacher of Central Conservatory of Music and flute player Zhang Zhihan havebeen invited for the training of the winds group. The General Director of PKUSO is Liu Xiaolong of School of
Arts of Peking University.With the concer and support of theleadership ofekinguniversity.PKUSOhas cultivatecgenerations of students with good qualities in both studies anoandwhoalsolovemusicandarts.PKUSO has attended over 260important performanceinthenationandabroad.andishighypraisecoy tne natona eagers ang itematona tnenas. rkuso nas innerited reking university's ncn tracition oiarts education. The orchestra endeavors to develop outstanding performing technigue and distinguishecart style, thus to be unique among the nation-wide college students' orchestras. ln October 2010, PKUSChas achieved the First-Place in the 3" Beijing Arts Performance and Competition of Universities in smallorchestra's group, the marvelous performance of the strings group has won the honor for PekingUniversity.
北京大学交响乐团简介
北京大学交响乐团成立于 1998 年。交响乐团全体成员由北京大学各院系在校的本科生和研究生组成。北京大学交响乐团成立于 1998 年,由北京大学艺术学院直接管理·乐团聘请中国交响乐团青年指挥家王琳琳作为常任指挥,并由中央音乐学院指挥系赵星华作为排练指导·乐团还聘请刘云志、何荣李方、王秉信、方元、陈子平、侯俊侠、赵薇等知名专家教授作为弦乐指导,聘请的管乐指导则有中国人民解放军军乐团团长于海,中国交响乐团长号演奏家冯振华、中央音乐学院长笛教师张之悍。交响乐团的音乐指导为艺术学院教师刘小龙。多年来,北京大学交响乐团在学校领导和老师的关怀指导下培养了一批品学兼优、热爱音乐的优秀学生,并先后参加260 余场国内外重要演出,受到国家领导和国际友人的高度赞扬·交响乐团秉承北京大学悠久的艺术教育传统,努力建立演奏水平优异、艺术风格突出的大学生乐队,在全国大学生乐团中独树一帜·2010年10月,交响乐团刚刚在第三届北京大学生艺术展演活动中以出色的孩乐队演泰获得一等奖第一名;2013 年 11 月,我团又以优异演奏赢得第四届北京那个大学生艺术展演一等奖第一名为北京大学赢得了荣誉
Peking University Student Choir(PKUSC
Peking University Student Choir(PKUSC) was founded in September 1ggo, lts members are non-musicstudents from over 20 schools and departments of Peking University. Today, led by conductor andchoirmaster Mrs. Hou Xjin, the choir has become internationally recognized with numerous concerts and aoroad repertoire of Chinese fok songs. cassica peces. and contemporary music in Chinese.EnglishFrench, German, Spanish, Russian and other languages. The choir gives concerts and performances, somein collaboration with professionalorchestras ancgroups.In recent years,the choir participated inartistic exchanges and international cooperation activities in USA, German, Japan, Korea, etc. The choiralso tookpart in World Choir Games held by INTURKULTUR Foundation and won gold medals in ChamberMixed Choir category and Modern Music category.

 

北京大学学生合唱团简介
北京大学学生合唱团成立于 1990 年9 月,由来自全校各个院系的数十位非音乐专业的学生组成上多年来,合唱团已成长为一个具有国际影响、能够演绎不同风格曲目的高水平合唱团。合唱团选曲广泛,从各国民歌到古典名曲,还有现当代作品。合唱团员可用汉语、英语、法语、德语、俄语、西班牙语等多国语言进行演唱·合唱团多次单独或与专业乐团、合唱团合作举行音乐会或演出,并在电视上频频亮相·近年来,合唱团多次赴美国、德国、日本、韩国等多个国家及地区交流演出,并多次参加国际这化交染基盒鑫想权主办的世界合唱比赛、在现代音乐组、室内混声组等一亲列竞争激烈的组别中均新
Peking University Student Dance Group
On the century-old campus of eking University, a young Student Dance Group is thriving. TheStudent Dance Group, a suogroup of the Peking University Pertorming Arts Group that consists of studentsrom difterent schools and departments of Peking University, has become an epicenter for those whocherish artistic dreams and dedicate themselvtTothesestudentsartisnotonivanstoitsDUrSuItxoression of the inner self, but has also becorme an expression of both national and universal humanity. Biof traditional Chinese dance, the Peking Universityombiningeementsofmodern dancewithstudent Dance Group has gradually formed a unique style rooted in the creeds and traditions of its campusThe Student Dance Group has frequently participated in diverse performances, exchange programsStudent Team.performingatandartcompetitionsbothathomeeranracantndtenasethe (hinese (ouege Eoucation Exhibition in Russia: winning First Price in the Nationa tugents Art Festivaerforming at Cornell University, Columbia University and Stanford University etcFor many years, the Student Dance Group has received wide support and attention from differentacets of society and has become a window that effectively displays the spirits and exuberance of Chinestyouths, Through its assiduous and earnest pursuit of artistic ideals, the Peking University Student Danceroup have used and will continue to use the universa language of art as a medium for promoting mutuaunderstanding and strengthening friendship.
北京大学学生舞蹈团简介
北京大学学生舞蹈团是北京大学学生艺术团中的一个分团,主要从事舞蹈艺术的培训和演出,是支富有北大文化艺术特色的学生业余演出团体。其成员由北京大学各院、系中热爱艺术并具有舞蹈才能的学生组成。该团多次代表中国大学生与来自美国、俄罗斯、日本、台湾、香港等国家和地区的学生艺术团进行交流。足迹遍布伯克利大学、斯坦福大学、马里兰大学、耶鲁大学、康奈尔大学、哥伦比亚大学、夏威夷大学、莫斯科大学、澳门科技大学、台湾大学、中山大学等著名学府。北大学生舞蹈团曾获全国大学生艺术节比赛舞蹈一等奖、“第二届CCTV 电视舞蹈大赛”业金组比赛银奖、北京市大学生文艺展演一等奖。
北大学生舞蹈团在继承中国传统舞蹈精华与神韵的同时,不断将当代思潮与现代艺术融入其中,秉承“求直、求新,爱人、爱美”的理念,逐渐形成了特色鲜明的北大风格。正是得益于在北大所接受的良好素质教育,一批又一批的团员走出校园,成长为活跃在国内外各行各业、具备较高综合素养和人文
关怀的优秀人才。多年来,学生舞蹈团得到了北大和艺术学院领导的亲切关怀,得到了社会各界的大力支持。经过一代又一代舞蹈团员们坚持不懈的努力,北大学生舞蹈团将愈益彰显出当代大学生的蓬勃生机与无限活力。

 

 

 

Organized by: Professor Svetlana Belsky, University of Chicago &

Professor Xiaolong Liu, Peking University School of Arts